• ceshi6
  • ceshi6
  • ceshi6
  • 更多>>联系我们

    通讯地址:郑州市花园北路59号居易国际4号楼1213室

    移动电话:13903831135

    联系电话:
    0371-65828201
    QQ:394122849

    联系人:袁经理

    沪缺乏懂上海话的速录师

    发布时间:2018/6/8 14:53:46



    稿件来源:《新闻晚报》精英时代·培训   作者:易娜

         “上海本地的专业速录师几乎没有,都是外来和尚。他们根本听不懂沪语,我非常希望上海本地的速录爱好者能坚持学出来。 ”

       ——上海某速记培训机构负责人

       “事实上,目前心理咨询师考试的通过率其实并不高,加上个人素质和能力有差异,并非每个人都适合做心理咨询师。 ”

       ——上海某心理教育机构负责人

       根据相关调研机构数据显示,今年参加各种职业素质和技能培训的人群比去年猛增60%左右,而企业的培训和需求的容量也在不断扩大。与社会需求明显增大相对比的是,这些行当中的部分培训不尽如人意。

       近日,《精英时代》采访了上海如闻速记、华思教育等机构,相关业内人士告知本刊:从难度上来说,速记师、专业翻译、心理咨询师等专业可谓冷门培训,但从社会需求、高薪高就的出路看,实在火。而分析学习者众多优秀者稀少的原因,不外乎以下:考证难通过率低,培训枯燥难以为继,学习者众优势难以凸显。

    技能培训 结业容易优秀难


       其实,冷培训中掩藏热行情的职业,远不止速录师、翻译、心理咨询师这几类。业内人士指出,具备专业知识的营养师、保健师等,需求已经体现出来,有志从事这一行业的人只有端正态度,充实技能培训并加强毅力,才能真正成为高质人才


    毅力不足,难成专职速录师

       星期三,某猎头网召开的媒体圆桌会议上,与会者埋头在快速记录着相关人力资源专家的重要观点。同时,会场一角的一名速录师采用双手击打法轻松地记下所有发言,其速度基本上是言出字现、音落字出。

       在上海,速录师作为一个职业的发展起步较晚,近年来缺口已经显现。上海市如闻速记总经理施春香说,各行业对文字输入的要求催生了高质量速录员的市场,过去只在大型活动和会议上出现的速录师,现在已经走进各个行业的商务会谈、项目研讨中,甚至企业小型新闻发布会、庭审记录、审讯笔录也开始聘用速录师。 “现在上海速录师非常紧缺,各机构培训出来的专业速录师基本被外地单位‘抢定’,而具备沪语基础的本地速录师基本没有。”

       她指出,高校中较少开设速录专业课,而是与社会培训机构合作,由后者提供培训操作作为课程介入,带动学生的理论与实际结合。社会上的人参加速录培训,有学历准入条件。 “要求高中/中专以上学历,本身有一定文字功底和语言组织能力。当然了,最好是手指灵活性好一点,现在的年轻人很会玩手机、微博,基本上都不错。 ”

       学历以外,具备某一领域的专业知识也为速录师的薪酬增加了砝码。她举例说,针对法律、文秘、金融英语专业基础的人员开设的速录班,可以帮助他们增加技能,工作如虎添翼。

       施春香透露,学员要达到入会场现场速录的水平,起码需要每分钟录入220字。针对这一水平目前比较常见的速录培训为一年脱产班,每周五天课,学费逾一万元。“学习结束后基本上可以通过中国中文信息学会的速录师考证,一般能获得高级速录师(每分钟录入220字以上)。 ”而具备真实水准的专职速录师提供包括现场会议、无声商务机会议、现场会议大屏幕投影、录音资料整理等服务,收费可观,最基本的一般会议速录200元/时,大屏幕投影600元/时。

       如此优越的就业前景,但真正达到胜任会议速录的学员比例很小。施春香分析认为,“上海速度太快,工作和生活都一样,年轻人很难沉下心来学习,他们要加强自身修养,有耐心,能静心,坚持不懈才能学有所成。 ”

    做翻译,木秀于林有难度

       潘晔曾经在一家留学机构担任课程顾问,期间她接了两个兼职case。基本的工作内容就是把对方编辑的国外科普文章翻译成中文。半个月内,她利用每天的下班时间完成了近一万四千字的英文资料翻译,拿到1600元薪酬。

       英语文学专业研究生毕业的潘晔觉得,她接的这两个case只是最基础的英译中,一般的中译英大概是100-150元/千字,英译中通常是80-100元/千字,“专业翻译的收费标准会很贵,例如医疗或者建筑的是最专业的,通常一篇千把字的文章会要平常翻译价格的150%。 ”她认为,翻译这个行业的收费最高端的通常都是有翻译从业资格证书的,比如笔译证书或者口译证书。

       事实上,从上海某翻译公司的相关资料获悉,其对外翻译报价从普通类到高级类都高于个人翻译水准,涉及到合同、标书、专利文献、公正资料、公司年报等文档属于高级翻译,英译中180-280元/千字,高级中译英为190-270元/千字。口译报价则更贵,以英语为例,普通场合700-1000元/天,同声传译1500元/时。

       业内人士透露,看似已经饱和的翻译市场,其实孕育着很多机会,翻译越来越专业化,法律、科技、计算机和工程建设等每个领域都需要专业的翻译。外语底子好再精通一两门行业术语,是目前最受宠的翻译人才。

       英孚(EF)教育相关工作人员透露,根据定位不同,有些语言培训机构也会开设翻译培训班。比如最近火热的暑期英语高级口译夏令营,针对国家英语四级以上水平学习者开班,通过听力、翻译+阅读、口译等课程学习,帮助学员考取国家口译证书。

       业内人士透露,真正具备翻译水准的人是有长期工作经验的,“只是通过培训考个证书并不能证明真本事。再说了,现在英语普及度这么高,优秀人才越多,突出个人优势就越难。 ”

    考心理咨询师,重在上岗培训

       本科学习心理学的闫韵,刚毕业时只能到学校的学生辅导处找工作,“学心理的没有医学临床基础,很难进入实际诊断程序,要么就继续深造,要不就只能混混。 ”去年闫韵已经获得三级心理咨询师的考核,正打算争取考二级心理咨询师。她也没想到,当初不好就业的心理专业,这几年突然就火了。

       上海华思教育副校长石文娟指出,“心理咨询师培训”的行业门槛比较高,对于考生的报考条件提出了要求,比起其他行业培训来说,这个课程培训周期长,费用高,证书通过也比较难,难免会让很多有想法的人望而却步。从这一意义上来说 “心理咨询师培训”算得上是冷门培训。

       但是从近年来开班受宠的情况分析,石老师认为心理咨询师的社会需求很大,称得上是热门行当。据了解,报名心理咨询师培训的学员来自各个行业,年龄段参差不齐,大多数人根本没有心理学知识基础,初衷是希望通过学习舒缓自己的心理,并且帮助家人和朋友解决心理问题。 “有学员希望能够通过学习心理咨询师课程,考取一张含金量很高的证书,以备将来的不时之需。对于学校提供的做实习心理咨询师的机会,他们都希望参与。 ”石文娟透露。

       石文娟认为,传统的百人大班培训,是完全保证不了通过率的。用小班制教学,加上“工作室”培养模式培训出来的学员,通过率可以达到80%。 “一般零基础学员,要达到持证上岗咨询师的水准,必须要进行‘考证培训+上岗培训’。 ”她进一步指出,目前沪上的心理咨询培训机构都能解决“考证培训”模块,但“上岗培训”模块还需要借助“工作室课程”解决。后者课程不仅包括了二级心理咨询师必需完成的500课时的考证培训课程,同时包含了半年近100小时的督导成长课程,从接热线咨询电话、记录来访者咨询信息,到定期接受心理咨询技能提高培训,学员可以迅速成长为有潜力的心理咨询师,一旦考取证书之后便可顺利上岗。

       “心理咨询师走到持证上岗这一步,要从助理心理咨询师做起,收费基本上在100元/小时到300元/小时不等。如果心理咨询机构个案比较多,咨询师可以全职工作的话,咨询师平均每个月的收入可以达到4000元到上万元不等。 ”对于就业前景,石文娟认为还是有薪酬保障的。

    上海速录师培训咨询热线:021-60731211

    《新闻晚报》网址链接:http://newspaper.jfdaily.com/xwwb/html/2011-08/18/content_637657.htm#


    分享到:
    更多...

    上一条:济南速录行业属中等水平 学习速录可有利于就业
    下一条:速记速录应该成为秘书必备的技能