• ceshi6
  • ceshi6
  • ceshi6
  • 更多>>联系我们

    通讯地址:郑州市花园北路59号居易国际4号楼1213室

    移动电话:13903831135

    联系电话:
    0371-65828201
    QQ:394122849

    联系人:袁经理

    翻译过程中常见的问题有哪些?

    发布时间:2018/11/9 11:34:04 作者:达成速录

    众所周知,对新手译员而言,在翻译过程中常会遇到一些常见的问题需要译员不断的克服,了解避免的方法。那么在翻译过程中常见的问题都有哪些呢?河南郑州翻译与大家分享。

    翻译过程中常见的问题有哪些?

    1、对原文认识不足

    很多译员在翻译之前对原文没有做出明确的判断,过于主观,缺少科学性。这样的话,翻译文件就有可能偏离原文的中心思想,造成严重的错误,还需要译员注意的是,翻译过程中不能带有主观情绪,尤其是政治性文章的翻译,不能掺杂个人思想,充分尊重原文的意思,不能主观判断。

    2、对专业性强的文章把握不准

    在翻译过程中难免会遇见自己不熟悉的领域的文章,对该领域的专业词汇不是很了解,就会出现生搬硬套的现象。所以需要提醒译员的是,在进行翻译前,应该对该行业进行相应的了解。了解专业词汇和表达形式,还有在日常学习过程当中,多涉足一些领域,掌握领域核心关键词汇,对以后的翻译事业有所帮助。

    3、没有养成审校习惯

    一般译员在翻译完一篇稿件之后应该对其进行审校,看看有没有出现错译,漏译的现象,从中找出问题,总结经验,其实在审校过程中最能够有所收获,能够发现自己的不足,及时补救。避免以后出现同类的错误,提高工作效率和翻译能力。


    分享到:
    更多...

    上一条:英语翻译五大技巧 个个实用
    下一条:我司为2018中国(郑州)国际旅游城市市长论坛设计PPT系列之二,请大家鉴赏